SEOHYUN, No More ‘GIRL’

c2p8a1wwgaatqyo

170122 – แปลบทสัมภาษณ์ซอฮยอนจาก Instyle ฉบับเดือนกุมภาพันธ์ 2017

น้องเล็กของวงที่กุมหัวใจผู้คนมากมาย บัดนี้ได้เติบโตเป็นหญิงสาวเต็มตัวแล้ว นี่คือเรื่องราวของโซนยอชิแด ซอฮยอนที่กลับมาพร้อมกับอัลบั้มเดี่ยวครั้งแรกนับตั้งแต่เดบิวต์เมื่อ 10 ปีก่อน หลังจากค่อย ๆ ก้าวเดินในเส้นทางสายนี้มานานหลายปี เธอก็มีทั้งความมั่นใจและผ่อนคลายขึ้นกว่าแต่ก่อนมาก ทุกวันนี้ดูเหมือนจะมีแต่ความร่าเริงสดใสในชีวิตของเธอ

INSTYLE: นี่เป็นอัลบั้มเดี่ยวครั้งแรกหลังจากที่คุณเดบิวต์มา 10 ปี
ซอฮยอน: ใจเต้นตึกตักเลยค่ะ ฉันเป็นน้องเล็กของโซนยอชิแดมาตลอด ตอนนี้ก็ยังมีคนที่คิดว่าฉันเป็นเด็กแบบเด็กสาวอยู่เลยนะคะ ฉันอยากจะสลัดภาพนั้นทิ้งไปค่ะ

c2p8itfwgaauixu

INSTYLE: เพลงในอัลบั้มนี้เหมาะกับใคร?
ซอฮยอน: เนื้อหาส่วนใหญ่จะเป็นเรื่องของความรักค่ะ ฉันพยายามจะหลอมรวมอารมณ์ความรู้สึกที่เกี่ยวกับความรักของผู้หญิงเอาไว้  เวลาที่คุณมีความรัก คุณมีความสุข แต่ขณะเดียวกับก็เจ็บปวด โกรธและรู้สึกอะไรอีกมากมายได้เหมือนกัน เพลงส่วนใหญ่จะแสดงความรู้สึกพวกนั้นของผู้หญิงออกมาค่ะ

INSTYLE: ได้ยินมาว่าคุณได้ร่วมเขียนเนื้อเพลงด้วย
ซอฮยอน: ในอัลบั้มมีทั้งหมด 7 เพลงและฉันก็เขียนเนื้อเพลงเอง 6 เพลงค่ะ บอกตามตรงนะคะ ถึงจะเป็นอัลบั้มของตัวเองก็ไม่ได้หมายความว่าเพลงที่ฉันเขียนจะถูกเลือกหรอกนะคะ มันต้องผ่านการคัดแบบ blind test และเนื้อเพลงที่ดีที่สุดเท่านั้นที่จะถูกเลือก ฉันเองก็ได้ลองเขียนเพลงมาสักพักแล้วค่ะ แต่ความตั้งใจในครั้งนี้มันต่างออกไปคงเพราะมันเป็นอัลบั้มเดี่ยวของฉันเองด้วย ตอนที่เขียนเนื้อเพลงฉันกังวลมาก ๆ ค่ะ แต่พอเพลงที่ฉันเขียนถูกเลือกไปเพลงสองเพลง ฉันก็เริ่มโลภมากขึ้นจนถึงจุดที่ตัวเองเริ่มคิดว่า ‘นี่ฉันเปลี่ยนไปเป็นนักแต่งเพลงดีมั้ย’ เลยค่ะ ในช่วงที่เตรียมอัลบั้ม (หัวเราะ)

(*blind test หมายถึงการให้เลือกเนื้อเพลงโดยไม่ให้รู้ว่าใครเป็นคนแต่ง)

c2p8i5iwiaabu3e

INSTYLE: คุณได้เรียนเกี่ยวกับการเขียนเพลงมาก่อนหรือเปล่า?
ซอฮยอน: จริง ๆ ฉันเป็นคนชอบเขียนอยู่แล้วค่ะ อย่างพวกไดอารี่หรือบันทึกอะไรสักอย่าง ฉันจะเขียนความรู้สึกของตัวเองที่รู้สึกในเวลานั้นลงในสมุดค่ะ พอต้องมาเขียนเนื้อเพลง ฉันก็เขียนมันออกมาตามอารมณ์ของตัวเองหรือบางทีก็จินตนาการเอาค่ะ ไม่ได้เขียนออกมาจากประสบการณ์ของตัวเองอย่างเดียวหรอกนะคะ บางครั้งพอได้ยินทำนอง เนื้อเพลงก็ลอยเข้ามาในหัวเลยแบบนี้ก็มีเหมือนกันค่ะ

INSTYLE: ใครที่คอยเป็นกำลังใจคุณในช่วงที่เตรียมอัลบั้ม?
ซอฮยอน: พ่อแม่แล้วก็แฟน ๆ ค่ะ แต่พ่อแม่ของฉันจะไม่ค่อยได้พูดอะไรแบบนั้นออกมาหรอกค่ะ ในหลายครั้ง ๆ ที่ฉันรู้สึกเจ็บปวด พอเวลาผ่านไปสักพัก มันก็จะมีช่วงเวลาที่ฉันได้มองย้อนกลับไป พวกเขาเป็นเหมือนสิ่งที่คอยกระตุ้นเตือนค่ะ ฉันรู้สึกซาบซึ้งกับแฟน ๆ อยู่เสมอ  มันไม่ใช่เรื่องง่ายเลยนะคะที่จะรักใครสักคนได้โดยไม่มีเงื่อนไข  หลายครั้งเลยที่ฉันผลอยหลับไประหว่างที่อ่านจดหมายจากแฟน ๆ

c2p9bprwiaaj6ja

INSTYLE: มีอะไรที่อยากแสดงให้คนอื่นได้เห็นผ่านอัลบั้มนี้มั้ย?
ซอฮยอน: ฉันคิดว่าสิ่งที่สำคัญที่สุดคือก็การกลับมามองชีวิตของตัวเองค่ะ ก่อนหน้านี้ถ้าพูดชื่อของฉันออกมา หลาย ๆ คนยังนึกถึงภาพของ ‘เด็กสาว’ หรือ ‘น้องเล็ก’ อยู่เลยค่ะ พวกเขาจดจำฉันตั้งแต่ตอนที่เดบิวต์เมื่อ 10 ปีก่อน มันน่าเสียดายนะคะ จริง ๆ แล้วช่วงเวลา 10 ปี ฉันได้พบกับความเปลี่ยนแปลงหลายสิ่งหลายอย่างและเติบโตขึ้น ฉันอยากจะให้ทุกคนได้เห็นถึงภาพลักษณ์และชีวิตของฉันที่ค่อย ๆ เปลี่ยนไปผ่านอัลบั้มนี้ค่ะ

INSTYLE: 10 ปีไม่ใช่ระยะเวลาที่น้อยเลย คุณคิดว่าอะไรที่สิ่งที่เปลี่ยนแปลงไปมากที่สุด?
ซอฮยอน: เมื่อเวลาผ่านไป ฉันคิดว่าตัวเองผ่อนคลายมากขึ้นค่ะ ฉันคิดว่ามันเป็นเพราะความเครียดบางอย่างที่กระตุ้นให้เป็นแบบนั้นค่ะ ถ้ารู้สึกเครียดมากเกินไปมันจะเหมือนกลายเป็นความกดดัน ทุกวันนี้ฉันเลยสามารถที่จะควบคุมความรู้สึกพวกนั้นได้อย่างรวดเร็วเลยค่ะ

INSTYLE: ตั้งแต่งานด้านมิวสิคัลจนมาถึงการแสดง พวกเราคิดว่าต่อให้มีสัก 10 ซอฮยอนก็อาจจะไม่พอนะ ถ้าอย่างนั้นงานในด้านใดที่คุณรู้สึกสนใจมากที่สุด?
ซอฮยอน: ยากจังเลยค่ะถ้าจะให้เลือกแค่อย่างเดียว  งานแต่ละด้านก็มีเสน่ห์ของมันนะคะ ในฐานะนักร้อง ฉันรู้สึกสนุกเวลาที่ได้แสดงด้านที่แตกต่างจากตัวเองออกไปจนทำให้คนรู้สึกติดตาได้  ตอนแรกฉันคิดว่าการมีภาพลักษณ์ที่ฝังแน่นจะเป็นอุปสรรคสำคัญ แต่จะว่าไปบางครั้งมันก็เป็นสิ่งที่ดีค่ะ

c2p8nn4wqaifin0

INSTYLE: มีบทบาทไหนที่คุณอยากจะลองเล่นดูบ้าง?
ซอฮยอน: คนโง่ ๆ ทึ่ม ๆ ค่ะ ฉันว่าฉันน่าจะเล่นบทแบบนั้นได้ดีเลย คนที่รู้จักฉันในชีวิตจริงก็บอกแบบนั้นเหมือนกันค่ะ

INSTYLE: พอพูดถึงตัวละครแล้ว ในช่วงนี้มีตัวการ์ตูนตัวไหนที่คุณชอบบ้าง?
ซอฮยอน: ไม่มีเลยค่ะ ฉันยังเก็บสติกเกอร์กับตุ๊กตาเคโรโระที่สะสมในตอนนั้นอยู่เลยค่ะ (หัวเราะ)


Scan Source : ggpm << More pictures here!
Eng Trans : @ch0sshi
Thai Trans : @theniaz

Leave a comment